W. A. Mozart (1756-1791)

Ave verum corpus  Motette   K618 (1791)

 

Ave, verum corpus Natum de Maria Virgine.
Vere passum, immolatum in cruce pro homine.

Cuius latus perforatum Unda fluxit et sanguine.
Esto nobis prægustatum, In mortis examine.

 

 

Hail the true body Born of the Virgin Mary.

The true way, destroyed On the cross for all mankind.

From whose pierced flank flowed water and blood.

Our request is that You look upon us in death.

 

 

ו. א. מוצרט (1756-1791) מוטט Ave Verum  ק. 618

 

המוטט Ave Verum הוא אחת מהיצירות המפורסמות והפופולריות ביותר של מוצרט. אפילו כיום היא עדיין כלולה בפולחן הכנסייה הקתולית של רומא. היא נכתבה לכבוד חג  Corpus Christi , שהיה בעל חשיבות מיוחדת באוסטריה בתקופתו של מוצרט. היצירה בוצעה לראשונה בכנסיית parish בעיר באדן שבאוסטריה ביום חגיגת Corpus Christi ב1791-. מוצרט כתב את המוטט כהוקרה למנהל המקהלה המקומית אנטון שטול (איתו התידד בזמן שרעייתו שהתה בספא הסמוך בעת הריונה השישי). כתב היד המקורי החתום על ידי מוצרט מתוארך ל- 17.6.1791 - פחות משישה חודשים לפני מותו ב5- בדצמבר. הטקסט נלקח מתוך מסמך מהמאה הארבע-עשרה בכתב יד של כותב בלתי ידוע מ-Reichenau. מוצרט לא הלחין את כל הטקסט (שני הפסוקים האחרונים הושמטו). בכתב היד המקורי אין כל סימני אינטרפרטציה או הוראות דינמיקה מלבד "Sotto voce בתחילת התווים (בקול נמוך, בלחש, בקול עצור).

יתכן שמוצרט הלחין את הטקסט, בהכירו את האיסור הקיסרי על מוזיקה קונצרטית מקושטת. יתכן גם שפעל על פי המגבלות של המקהלה של שטול. כך או אחרת, התוצאה מרשימה בפשטותה. יש רק 46 תיבות של מוזיקה עם כתיבה תזמורתית המשמשת לפתיחה, מעבר וסיום, ובשאר הזמן להכפלת קולות המקהלה. פשטות הכתיבה למקהלה מתבטא בכתיבה הומופונית בעיקרה (הקולות שרים אותו טכסט באותו זמן). הגישה הישירה התאימה לרוח החידושים באוסטריה של אותה תקופה. בהירות הטקסט וקיצור היו בעלי חשיבות במוזיקה כנסייתית. למרות הפשטות רחוקה המוזיקה מלהיות פשטנית. ארתור שנבל תיאר פשטות זו כפשוטה לילדים וקשה מאד למבוגרים. המוזיקה מקיפה עולם ומלואו של רגשות ב46- תיבות קצרות.